YET, Krishna! at the one time thou dost laud

Surcease of works, and, at another time,

Service through work. Of these twain plainly tell

Which is the better way?


To cease from works

Is well, and to do works in holiness

Is well; and both conduct to bliss supreme;

But of these twain the better way is his

Who working piously refraineth not.

That is the true Renouncer, firm and fixed,

Who—seeking nought, rejecting nought—dwells proof

Against the “opposites.”〖That is, “joy and sorrow, success and failure, heat and cold,”&c.〗 O valiant Prince!

In doing, such breaks lightly from all deed:

'Tis the new scholar talks as they were two,

This Sânkhya and this Yôga: wise men know

Who husbands one plucks golden fruit of both!

The region of high rest which Sânkhyans reach

Yogins attain. Who sees these twain as one

Sees with clear eyes! Yet such abstraction, Chief!

Is hard to win without much holiness.

Whose is fixed in holiness, self-ruled,

Pure-hearted, lord of senses and of self,

Lost in the common life of all which lives—

A “Yôgayukt”—he is a Saint who wends

Straightway to Brahm. Such an one is not touched

By taint of deeds. “Nought of myself I do!”

Thus will he think—who holds the truth of truths—

In seeing, hearing, touching, smelling; when

He eats, or goes, or breathes; slumbers or talks,

Holds fast or loosens, opes his eyes or shuts;

Always assured “This is the sense-world plays

With senses.” He that acts in thought of Brahm,

Detaching end from act, with act content,

The world of sense can no more stain his soul

Than waters mar th' enamelled lotus-leaf.

With life, with heart, with mind,—nay, with the help

Of all five senses—letting selfood go—

Yogins toil ever towards their souls' release.

Such votaries, renouncing fruit of deeds,

Gain endless peace: the unvowed, the passion-bound,

Seeking a fruit from works, are fastened down.

The embodied sage, withdrawn within his soul,

At every act sits godlike in “the town

Which hath nine gateways,”〖i.e., the body.〗 neither doing aught

Nor causing any deed. This world's Lord makes

Neither the work, nor passion for the work,

Nor lust for fruit of work; the man's own self

Pushes to these! The Master of this World

Takes on himself the good or evil deeds

Of no man—dwelling beyond! Mankind errs here

By folly, darkening knowledge. But, for whom

That darkness of the soul is chased by light,

Splendid and clear shines manifest the Truth

As if a Sun of Wisdom sprang to shed

Its beams of dawn. Him mediating still,

Him seeking, with Him blended, stayed on Him,

The souls illuminated take that road

Which hath no turning back—their sins flung off

By strength of faith. [Who will may have this Light;

Who hath it sees.] To him who wisely sees,

The Brahman with his scrolls and sanctities,

The cow, the elephant, the unclean dog,

The Outcast gorging dog's meat, are all one.

The world is overcome—aye! even here!

By such as fix their faith on Unity.

The sinless Brahma dwells in Unity,

And they in Brahma. Be not over-glad

Attaining joy, and be not over-sad

Encountering grief, but, stayed on Brahma, still

Constant let each abide! The sage whose soul

Holds off from outer contacts, in himself

Finds bliss; to Brahma joined by piety,

His spirit tastes eternal peace. The joys

Springing from sense-life are but quickening wombs

Which breed sure griefs: those joys begin and end!

The wise mind takes no pleasure, Kunti's Son!

In such as those! But if a man shall learn,

Even while he lives and bears his body's chain,

To master lust and anger, he is blest!

He is the Yukta; he hath happiness,

Contentment, light, within: his life is merged

In Brahma's life; he doth Nirvâna touch!

Thus go the Rishis unto rest, who dwell

With sins effaced, with doubts at end, with hearts

Governed and calm. Glad in all good they live,

Nigh to the peace of God; and all those live

Who pass their days exempt from greed and wrath,

Subduing self and senses, knowing the Soul!

The Saint who shuts outside his placid soul

All touch of sense, letting no contact through;

Whose quiet eyes gaze straight from fixëd brows,

Whose outward breath and inward breath are drawn

Equal and slow through nostrils still and close;

That one—with organs, heart, and mind constrained,

Bent on deliverance, having put away

Passion, and fear, and rage;—hath, even now,

Obtained deliverance, ever and ever freed.

Yea; for he knows Me Who am He that heeds

The sacrifice and worship, God revealed;

And He who heeds not, being Lord of Worlds,

Lover of all that lives, God unrevealed,

Wherein who will shall find surety and shield!

Here ends Chapter V. of the Bhagavad-Gîtâ, entitled

“Karmasanyâsayog,” or “The Book of Religion

by Renouncing Fruit of Works”

All Directories